إصدار النسخة الإنجليزية من كتاب “الورقة الطائرة” للشاعر الأوزبكي شوخرات عارف في الهند
الخبر – خالد الجعيد :
صدرت مجموعة شعرية جديدة باللغة الإنجليزية للشاعر الأوزبكي المعروف وعضو اتحاد كتّاب أوزبكستان، شوخرات عارف، في العاصمة الهندية نيودلهي في خطوة ثقافية تعكس الحضور المتنامي لأدب آسيا الوسطى على الساحة العالمية.
وصدرت المجموعة الشعرية بعنوان «الورقة الطائرة» (The Flying Leaf) عن دار VK Global Publications، في إطار التعاون الثقافي والإنساني المتطور بين جمهورية أوزبكستان وجمهورية الهند، لا سيما في مجالات النشر والإبداع الأدبي.
ويأتي هذا الإصدار في ظل تنامي العلاقات الثنائية بين البلدين خلال السنوات الأخيرة، والتي شملت تعاونًا واسعًا بين الاتحادات الإبداعية ودور النشر والمؤسسات الإعلامية. ويُعد نشر أعمال الشاعر شوخرات عارف باللغة الإنجليزية خطوة مهمة في نقل الأدب الأوزبكي المعاصر إلى جمهور دولي أوسع، وتعزيز التفاهم الثقافي بين الشعبين الأوزبكي والهندي.
وتكتسب هذه المبادرة أهمية خاصة لدى فئة الشباب، لما تتيحه من فرصة للتعرف على القيم والرؤى الفكرية المشتركة عبر الشعر الحديث. وقد تولّت الشاعرة الأوزبكية مونيرا نوروفا ترجمة القصائد إلى اللغة الإنجليزية، مع الحفاظ على الخصوصية اللغوية والجمالية للنصوص الأصلية.
ومن المقرر أن يُقام حفل الإطلاق الرسمي للمجموعة الشعرية في يناير 2026 ضمن فعاليات معرض نيودلهي الدولي للكتاب، أحد أبرز المعارض الأدبية العالمية.
ويُعرف الشاعر شوخرات عارف بدوره الفاعل في الترويج للأدب الأوزبكي خارج بلاده، حيث شهد عام 2025 صدور أعماله باللغتين التركية في أنقرة بعنوان «Mavi Erk»، وباللغة القيرغيزية في بشكيك بعنوان «44-Kuz».
ويُسهم هذا الإصدار الجديد في تعزيز الحوار الثقافي وفتح آفاق تعاون أدبي ونشري أوسع بين أوزبكستان والهند، بما يدعم مسارات الدبلوماسية الثقافية بين البلدين.




